«Вовсе не безделки». Шарль Перро, знакомый и незнакомый

«Вовсе не безделки». Шарль Перро, знакомый и незнакомый

22 марта в мемориальном Музее-Лицее состоялся литературно-театральный вечер «Вовсе не безделки», посвященный 320-летию издания сборника Шарля Перро «Сказки матушки Гусыни». Участниками вечера стали ученики школы № 409 и школы поселка Кобралово (Ленинградская область), воспитанники Царскосельской гимназии искусств имени А. А. Ахматовой и Дворца творчества Пушкинского района.

Праздник был приурочен ко Всемирному дню поэзии, и задачей организаторов — специалистов отдела развивающих программ Всероссийского Музея А. С. Пушкина Екатерины Борисовны Добровольской и Ирины Викторовны Лузиновой — было открыть школьникам еще одну грань таланта знаменитого сказочника — поэтическую. Не все ребята знали, что Шарль Перро писал стихи с юных лет и был автором трех сказок в стихах, что знакомые с детства его сказки в оригинале завершаются стихотворными строчками, назидательными и ироничными, наполненными глубоким философским подтекстом. А вот как он сам поэтически сформулировал высокое значение литературы:

«Хотя высоко ценят в свете
Звон золота и серебра,
Дороже, чем металлы эти
Сокровища речей, исполненных добра».

«Вовсе не безделки». Шарль Перро, знакомый и незнакомый

Программа вечера была насыщенной и разнообразной. Рассказ о важных событиях в жизни писателя, видеопрезентация «Шарль Перро, знакомый и незнакомый», литературная викторина, творческая командная игра «Узнай сказку по поэтическим строчкам автора» — все вызывало живой интерес юных гостей музея. Своими точными ответами школьники радовали музейных работников и педагогов Ирину Владимировну Третьякову, Марьяну Брониславовну Бондаренко, Ирину Львовну Киселеву, Веру Ивановну Агафонову.

Настоящим подарком для всех стал небольшой спектакль по сказке «Золушка», представленный творческим коллективом театральной студии «Маска» (режиссер Валерий Павлович Агафонов). Это было яркое и очень веселое музыкальное представление. Юным актрисам удалось практически невозможное — удерживать зал, знающий сказку почти наизусть, на единой волне ожидания чуда!

«Вовсе не безделки». Шарль Перро, знакомый и незнакомый

Кстати, именно эта сказка под названием «Сандрильона» с подзаголовком «волшебная повесть» представлена в экспозиции Музея-Лицея, так что обращение к творчеству Шарля Перро для сотрудников музея вполне закономерно. И лицеист Пушкин, и его друзья были хорошо знакомы с произведениями французского писателя, ведь впервые на русском языке они были изданы еще в 1768 году в сборнике «Сказки о волшебниках с нравоучениями». Вероятно, воспитанники Лицея читали их и на французском языке. Отметим, что в оригинале финальные строчки любимой многими поколениями «Золушки» звучат так:

«Коль фея-кумушка малютку Сандрильону
Поставила и обучила так,
Что заслужила Золушка корону,
Уж значит эта сказка — не пустяк».

«Вовсе не безделки». Шарль Перро, знакомый и незнакомый

Сказки никогда не были для Шарля Перро «пустяком» или «безделками», писатель гордился их нравоучительным смыслом и утверждал, что они «...сперва порождают лишь порывы радости или приступы печали, но впоследствии непременно вызывают к жизни добрые наклонности».

Воспитание добрых чувств и добрых наклонностей — извечная мечта просветителей, от знаменитого сказочника Шарля Перро до современных педагогов. Организаторы литературно-театрального вечера в Музее-Лицее от души благодарят преподавателей словесности и театрального мастерства, которые помогли сделать этот праздник незабываемым.

Екатерина Борисовна Добровольская,специалист отдела развивающих программ Всероссийского музея А. С. Пушкина

Фото автора